Ir al contenido principal

Nuestro trabajo trasciende con creces las fronteras geográficas, sabiendo que cada rincón del mundo encierra una profunda sabiduría creativa. Desde las comunidades indígenas más remotas hasta los centros urbanos de artes escénicas, desde los teatros comunitarios hasta las instituciones nacionales, sabemos que el conocimiento no es jerárquico, sino circular. Del mismo modo que nuestros mayores pueden enseñar, también aprenden de los jóvenes. Todo depende de nuestra intención.

Jon Dafydd-Kidd, miembro del Comité Ejecutivo ASSITEJ

Procedente del pueblo arrernte de Australia Central, esta profunda sabiduría de los pueblos originarios capta la esencia de nuestra ASSITEJ . Al igual que el narrador y la historia son inseparables, también lo somos nosotros: interconectados a través de los continentes, unidos por nuestro compromiso con el teatro para jóvenes.

Nuestro trabajo trasciende con creces las fronteras geográficas, sabiendo que cada rincón del mundo encierra una profunda sabiduría creativa. Desde las comunidades indígenas más remotas hasta los centros urbanos de artes escénicas, desde los teatros comunitarios hasta las instituciones nacionales, sabemos que el conocimiento no es jerárquico, sino circular. Del mismo modo que nuestros mayores pueden enseñar, también aprenden de los jóvenes. Todo depende de nuestra intención.

Nuestro sector —el teatro para el público joven— lo entiende perfectamente. No somos solo creadores de espectáculos, sino también defensores, oyentes y aprendices constantes, comprometidos con dar voz a los jóvenes y a las personas marginadas o ignoradas.

En los últimos seis meses, he tenido el privilegio de formar parte de un espacio creativo junto a un colectivo de personas creativas con discapacidad intelectual y/o neurodiversidad. Les une la necesidad de hacer frente al odio agresivo en Internet; les une la necesidad de expresarse de forma creativa. Parte del proceso ha consistido en contar historias, en relatar sus historias y experiencias reales. Las realidades, a menudo brutales, de momentos en los que la humanidad se ha enfrentado entre sí. Pero en un espacio donde se reconoce y se acepta la diferencia, aprendemos unos de otros. Aprendemos el verdadero y profundo poder que puede tener la resiliencia, y el increíble poder de cómo la creatividad y la colaboración no solo pueden unir a las personas, sino que, literalmente, pueden salvar vidas.

En estos tiempos de incertidumbre global, división y retos complejos, nuestra labor es más urgente que nunca. Seguiremos trabajando. Podemos llevar a cabo esa labory crearespacios de empatía, comprensión y conexión humana auténtica.

Nuestros teatros, nuestros escenarios, nuestras plataformas creativas no son solo espacios de representación, sino también de resistencia, sanación y esperanza. Para mí, siento que el trabajo está cambiando; es más urgente de lo que había experimentado antes. Reconozco la necesidad de mantener el corazón y la mente abiertos, de escuchar con atención y de estar verdaderamente presente junto a nuestra comunidad global de artistas y público mientras nos movemos por unos panoramas sociales, políticos y personales cada vez más complejos.

A medida que avanzamos, nuestro viaje colectivo va más allá de la práctica artística. Quiero crear espacios donde pueda florecer el entendimiento, donde puedan encontrarse diferentes perspectivas y donde el poder transformador de la interpretación pueda salvar divisiones que parecen insalvables.

En palabras del escritor nigeriano Wole Soyinka: «Cuando comprendes la historia, comprendes la lucha», lo que da fe del enorme potencial de nuestra misión común.

Ahora puede navegar por el sitio web en árabe, chino, inglés, francés, japonés, coreano, ruso o españolutilizando el botón situado en la parte superior derecha de la página.

 

Ten en cuenta que se trata de traducciones realizadas por IA que no han sido revisadas manualmente.

X