跳至主要内容

ASSITEJ Internacional 主席致辞

Lleva a un niño/a al teatro hoy o lleva el teatro al niño/a hoy!

El objetivo de esta campaña es facilitar el acceso al teatro y a las artes escénicas a todos los niños, niñas y jóvenes.我们认识到成人在这方面的作用,因此我们有双重目标:一是照顾儿童的成人,为他们提供接触文化的机会;二是艺术家们创作的作品,使他们能够进入婴幼儿和青少年的视线。

今天--2024 年 3 月 20 日--是全世界的会员分析我们的行业、我们的社会和我们的公众正在发生的事情的时刻。作为一个为专业人士的团结、为婴幼儿和青少年的艺术和文化权利而努力的世界性协会,我们应该提出对所有人都有影响的问题。Abogar significa mirar más allá de nuestro propio círculo de influencia y preocupación personal.它是一种在我们自己的环境中以及在与世界的关系中提出与人类权利和婴幼儿价值有关的更广泛问题的方式。在所有情况下,我们的共同点是什么?

我们相信戏剧和诠释的力量。我们允许探索各种想法,将我们的所见所闻扩展到大脑、心灵和精神的其他部分。提供人与人之间的联系。激发幻想和想象力,用热情和勇气探讨那些难以想象的主题。 为青少年提供了一个经验交流的平台,帮助他们实现个人和集体的转变。利用所有智慧。重新审视所有感官,以创造出冲击力并激发思考。这就是我们在世界各地所做的工作,只要我们的成员聚集在一起,我们就能利用知识、能力和智慧来完成这些工作。我们在教堂、大剧院、学校、家庭和舞台上表演。我们为婴幼儿和青少年创作、与他们一起创作、为他们而创作。儿童和青少年需要戏剧和表演,而由于他们没有能力,他们需要成人的帮助。

我们深刻地认识到,在我们的领域中,为战争、恐怖、政治和家庭冲突、贫困、暴力、贫 困和缺乏住所、歧视等现象的受害者所开展的工作。 有些人问:"在这个世界上,我们还能继续谈论戏剧和舞蹈艺术的未来吗?我们所面临的悲剧和不公正是什么?我们认为,通过为婴幼儿和青少年创作戏剧和表演,我们将继续在希望的道路上前行。我们的艺术形式是对婴幼儿生活中面临的主题和情境进行诠释和直接沟通,让他们能够用他们能听懂和理解的声音来表达。我们可以以一种安全的方式,在了解真相的同时也了解可能发生的事情,并想象一个未来或一条道路,让孩子们对可能发生的事情产生不同的想法,这有利于他们对自己处境的反思。创造是一种期待。

我们作为艺术家,我们作为促进婴幼儿和青少年接触艺术、文化和创造力的成年人,必须向他们提出问题。 如果没有我们对他们在游戏和想象空间中的经历的了解和验证,如果没有他们的历史和逃避、多样化和快乐的可能性,如果没有他们对亲情和人性的探索,我们能了解我们自己吗?如果没有对婴幼儿行动和参与能力的真正发展,我们还能保持我们自己的希望吗?

现在,我们应该认识到,并不是所有事情都取决于我们自己,而与孩子们并肩前行,我们就能认识到他们的想象力,以及他们对未来可能性的天生和本能的感觉,并为之注入力量。

Sue Giles AM

PresidentaASSITEJ Internacional

古巴儿童对 2024 年世界日的看法

在我们的星球上,只有和平、友爱和爱的光芒闪耀在黑暗的当下,在价值贬损、气候危机、极端贫困和动荡的战争之间,孩子们的声音就像世界的光芒一样出现了。在这个 "婴幼儿和青少年戏剧日 "上,世界舞蹈艺术界的朋友和同事们,在这个加勒比海的一个小小的、团结的群岛上,听到了他们的声音,听到了对未来的赞美,听到了对爱的箴言。他们是来自古巴不同社区、城市和城镇的教育者、艺术指导者和戏剧专业人士。他们的声音让我们对作为工作指南的马来语产生了感情:"我们为孩子们工作,因为孩子们是我们的希望,因为孩子们是世界的希望。" (ASSITEJ Cuba)

Massiel Amalia Wilson De Armas (Remedios, Cuba, 8 años)

我出生在一个艺术家家庭,艺术一直是我的挚爱。我的哥哥是个大歌星,没上过学就学会了弹吉他。El mismo las hacía y además cantaba.我的祖母是一位作曲家,她能将任何情感融入歌声中。我的母亲是一位专业女保镖。我生活的每一天都充满了艺术气息。我的母亲总是向我讲述我在不同的车道上行走时发现的那一天的美丽历史。在那一刻,我想,毫无疑问,这个女孩会成为演员。我在我的城市里看到了对我来说最好的幼儿剧团。El teatro Guiñol Fidel Galván de mi lindo Remedios.我一直希望能像他们一样,为所有人带来欢乐。我加入了一个幼儿音乐剧和舞蹈团,这让我感到非常幸福。对我来说,表演戏剧就是为我们每天看到的不同历史赋予生命。我可以表现出快乐、悲伤、愤怒、恐惧以及更多的情绪。他实现了自己的梦想,成为一名艺术家,并将此作为自己日常生活的一部分。

我最喜欢看戏剧,非常喜欢。每个人都能让我成为一个新的孩子,每个人都能让我学到新的东西。但毫无疑问,他学到的最重要的东西是,正如妈妈所说,戏剧是最完整的艺术。

Patricia de la Caridad Bricuyet Aguilar (Bayamo, Cuba, 7 años)

巴亚莫 M, N 2024 年 1 月 14 日

你好ASSITEJ

Carta de una niña cubana

Yo me llamo Patricia de la Caridad Bricuyet Aguilar, tengo 7 años y estoy en el teatro desde los 3 años, a mí me encanta actuar.

El teatro for me es como other familia, porque me enseña cosas que yo no sabía, por ejemplo, a no rendirme a la primera vez.孩子和父母团聚在一起。生活中有更多的机会,我学会了如何成为一个更好的人,如何用不同的方式表达自己,如何利用自己的身体,以及其他更多的东西。他曾参演过幼儿剧团 "Los Andantinos "的作品。这些作品是"水仙花"、"El principito"、"Fantásticos payasos"、"Homenaje a Charles Chaplin"、"Monólogo de la Bruja"。我很高兴能在剧院工作,因为我可以了解到剧院的作品,认识了很多朋友,我感觉更好了,也知道了我家以外的其他地方。他看过的戏剧作品有"El modelo"、"A las tres de una vez"、"Por qué Alicia"、"Faro"。我意识到法鲁是我们的国家,我们的国家很重要,我们必须爱护它。在《阿丽西亚为什么》一书中,我知道阿丽西亚想要改变自己的世界,让自己变得更美好。因为其他人都不希望改变自己世界的糟糕面貌,而女皇却对其他人施以毒手。

没有戏剧,就没有作品、文化和行动。

再见ASSITEJ

Sofía Díaz Rodríguez (La Habana, Cuba, 14 años)

对我来说,戏剧是一个避难所。在这个世界上,人们可以抛弃自己的身份,将自己转变成一个个不那么用心的人,让自己成为一个戏剧家。这是一个与我们平行的世界,无论是在舞台上还是在公众面前,我们都能享受到艺术的完美结合。

我与戏剧结缘要归功于我的母亲,她是一名儿童剧演员。从很小的时候开始,我的大部分生活都是与公众混在一起,或者说我是一个在舞台上代表某个角色的人。我对他既熟悉又热爱,因为我是一个经常内向的人,但在行动中,我感到自己是一个活跃的人,一个需要把自己当作另一个人的人,一个只想把自己的艺术传递给他人的人。如今,我把这门艺术视为我生命中最重要的一部分,我觉得如果没有这门艺术,我就不是我了。

当我们走进一座剧院时,就会感到有必要让我们在舞台上团结起来,从了解剧情到熟悉人物。戏剧是一种生活方式,在这里,演员要学习说话、穿衣、行动的方式,然后再学习人物的思想。我们在这里找到了第二个家,让我们觉得自己适合重新振作起来。

他的重要性不言而喻。它有能力让我们成为崇拜者,更重要的是,它有能力让我们从人类的感觉中解放出来,而忘记了舞台之外还存在着更多非艺术的东西。因此,我们坚持要逃离现实,回到剧院。 

克里斯蒂安-曼努埃尔-阿托拉-罗德里格斯(古巴青年岛,12 岁)

妈妈总是告诉我,当我还在襁褓中时,她就会把我带到剧院去。

我认为这就是我喜欢她的原因。在 COVID-19 大流行期间,我曾多次获准与她一起表演,还与我的兄弟克里斯托弗一起在家里抓拍了一些优雅的视频,以娱乐我们并在社交网络上分享。我认为,如果没有戏剧,我们的生活将会非常糟糕。

Saharis Borges López(古巴青年岛,17 岁)

戏剧是我的生命。从我还是个小演员开始,就有人说我是个美人。通过戏剧,他学到了很多东西;学会了如何更好地说话,如何结交新朋友。我感谢我的教授 Teresita 和 Meilim 为我授课,并帮助我继续前进。表演让我感到快乐,因此我将继续在剧院里表演,让孩子们感到快乐。

巴西儿童对 2024 年世界儿童日的看法

El Proyecto Maré de Espetáculos est un acción vinculada al Programa de Extensión Teatro en las Comunidades de la Universidad Federal del Estado de Río de Janeiro (UNIRIO) http://teatroemcomunidades.com.br/ y consiste en la dirección y producción de espectáculos teatrales con los participantes del programa.El Programa de Extensión Teatro en las Comunidades fue creado en 2011 en el Departamento de Enseñanza de Teatro de UNIRIO, coordinado por la profesora Marina Henriques Coutinho, e integra acciones en los tres ejes de la educación superior: enseñanza académica, extensión social e investigación institucional.该计划有青少年和成人共五百人参加,分别在马雷和佩尼亚综合大楼的三个小型空间进行:马雷艺术中心、阿梅里科-维罗索医疗中心(市政医疗中心)和迪克罗-卡里奥卡竞技场。这些年来,由联伊援助团戏剧执照获得者指导的戏剧中心所开展的教学和艺术活动每 周定期举行,并将其转化为表演。Dentro del abanico de acciones del Programa Teatro en Comunidades, el foco de este proyecto es la producción de resultados artísticos que se presentan siempre al final de cada año académico.这项活动尤其重要,因为它也有助于在活动开展的地方制定公共政策。

2019 年,我们欢迎尼科拉斯加入我们的社区戏剧扩展项目幼儿班。尼科拉斯一直以来都非常积极地参与其中,如今她已成为一名青少年,并且是我们最热爱和最有热情的校友之一。

2022 年,当我们开始上预备课时,我们向亚瑟和我们的儿童班表示了欢迎。随行的还有她的母亲泰兰(2011 年曾加入我们的第一批儿童剧团)和她的妹妹比娅(Bia)。亚瑟很快就以极大的热情适应了这些活动。5 岁的 Bia 参加了她的第一堂课,当老师邀请她上台表演时,她欣喜若狂。她是我们的校友吉祥物,也是最活泼的一个。

纪录片 "Teatro en las comunidades",由图像和声音中心(UNIRIO)制作,https://www.youtube.com/watch?v=maoMdGI4Zao(Nickollas 参与)

尼科拉斯-比佐托-巴塞拉尔(16 岁,男,里约热内卢)

El teatro 一直是我的骄傲,因为它让我认识了不同的概念和地方。我总是与新朋友们打成一片,但在舞台上,我意识到有时我必须离开我的舒适区域,以实现我的梦想。

El CAM(Centro de Artes de Maré)是一个能让我做自己的地方,而不必为自己的行为感到担忧,在戏剧艺术中,我没有烦恼,而是得到了帮助,在作品中,我还看到了自己一直渴望做的事情、他总是希望能在一个地方,给家人带来欢乐,一部戏剧作品能传递许多情感和反思,这就是他想向人们展示的东西。

事实是,戏剧教给我们更多的东西,教给我们如何团队合作,教给我们如何记忆,这些都是我们无法一一列举的。

在戏剧中,你可以是任何一个人,你可以是哈达、海盗、魔术师,你唯一需要做的就是想象和诠释这个人的角色,而最好的方式是在舞台上,有时你甚至可以把不同的角色混在一起,你的想象力就是最高的标准。

戏剧改变了我的生活,也改变了许多年轻人、儿童的生活。在 2020 年至 2021 年期间,由于大流行病,我们的生活陷入了困境,但全世界都在努力克服困难,因为这就是戏剧,没有什么能阻挡我们取得成功。

Bueno, el teatro es una experiencia maravillosa.在我看来,世界上所有的人都应该在生活中至少实践一次这种艺术。

阿瑟-德阿基诺-罗德里格斯(9 岁,男,里约热内卢)

我一直认为,我妈妈在我很小的时候就学过戏剧,所以当我长大成人后,我也要上一堂实验课。我承认,从一开始我就不愿意,我害怕周围的人不接受我,因为我是一个非常保守的人,我在公共场合和不为人知的地方进行尝试是非常昂贵的。Recuerdo que un día vino mi madre y me dijo "Arthur, ya tienes 7 años, puedes tomar tu clase de teatro experimental", yo dije de mala gana que no quería, hasta que ella me dijo que no tenía la opción de no intentarlo, pero sí la de no quedarme, después de intentarlo con tres clases y realmente no disfrutarlo.

我在上第一节课的时候,心里很害怕,害怕马上就要上第三节课了,害怕没有必要再转学,但令我惊喜的是,我在 2022 年上了第一节课,我完全爱上了这门课。从那时起,我决定再读一次,现在我感谢我的妈妈,因为她坚持要我读。今天,为了感谢我的母亲,我和我的姐姐比阿特丽斯(Beatriz)走在同一条道路上,因为她在看到我上完课之后,决定加入一个戏剧小组。戏剧对我的胆怯问题帮助很大,包括 TDAH。今年,我已经在剧院工作了 3 年,"我觉得自己已经离剧院很近了"!

Beatriz de Aquino Rodrigues(6 岁,女性,里约热内卢)

我一直都想学戏剧,因为我想知道这个时代是怎样的,因为我妈妈总是说我很喜欢上戏剧课,还说我长大了也要学戏剧。但是,由于我的哥哥比我大,他先开始上课,而我总是被动地听着,我感到非常痛苦,因为我没有足够的年龄来做同样的事情。2022 年对我来说是个煎熬,因为我真的很想去做,但却做不到。但 2023 年,我上了第一节课,这节课教授要求所有人都参加,我有机会证明自己,虽然年纪小,但能跟上课堂节奏。因此,我在课堂上表现出了最好的自己,我感到非常高兴。Ni siquiera puedo explicarlo!

那天是星期天,教授们告诉我,如果愿意,可以参加,但我不相信。就这样,我结束了我的第一个戏剧学年,这是为我们所有的朋友和家人创作的作品,是我们自己创作的,感觉非常棒,我的心都要跳出来了。现在,我希望今年也能来这里,Maite 女士和 Aline 女士[1]是世界上最棒的人,她们总是充满爱心和热情,我很高兴能有这样的机会!

[1]在巴西,"tía "一词通常在幼儿教育中被用来指教育领域的专业女性。

现在,您可以使用页面右上方的按钮,以英文、西班牙文、法文、中文、阿拉伯文或俄文浏览网站

请注意,这些是尚未经过人工检查的人工智能翻译。

X