跳至主要内容
类别

ASSITEJ 国际

"地区 "是我们的共同点。"地区 "也与身份有关。但最重要的是,"地区 "是我们因团结而获得的力量。"地区 "也将在本协会未来几年的工作中发挥重要作用。正如在哈瓦那宣布的那样,每个三年周期将包括一次世界大会和一次艺术集会,而不是两次。这将使ASSITEJ 有机会更多地致力于地区发展,更多细节将在未来几个月内公布。我坚信,这种以地区为重点的做法将使国家中心和网络能够建立强有力的合作关系和项目,进而在全球范围内开展更广泛的合作。

Stavros Stavrou,ASSITEJ 国际执委会委员

区域 "是我们共同拥有的一切。区域 "也是一种身份认同。更重要的是,"区域 "是我们共同获得的力量。区域 "在我们协会未来几年的工作中也将发挥重要作用。正如在哈瓦那宣布的那样,每个三年周期将包括一次世界大会和一次单独的艺术集会,而不是两次。Cela donnera àASSITEJ l'occasion de travailler davantage sur le développement régional, et plus de détails seront annoncés dans les mois àvenir.我相信,这种区域定位将使国家中心和区域中心能够开展合作和项目,从而在全球范围内开展更大规模的合作。

Stavros Stavrou,ASSITEJ 国际执委会委员

"Región "指的是我们共同拥有的东西。"区域 "也与身份有关。更重要的是,"区域 "是我们共同拥有的力量。区域 "也将在本协会今后的工作中发挥重要作用。正如我们在哈瓦那所宣布的那样,每三年将举行一次世界大会和两次艺术大会。这将使ASSITEJ 有机会在地区发展方面开展更多合作,更多详情将在下周公布。我们坚信,这种地区性视角将使国家中心和网络能够建立起强有力的合作关系和项目,从而在全球范围内开展更广泛的合作。

Stavros Stavrou, CE deASSITEJ Internacional 成员

目睹我们全球社会的合作和意愿,本着冒险精神,在这个关键时刻齐聚一堂,真是令人感动。 ASSITEJ 日历。 我被帮助人们度过艰难时刻的可见友谊和关怀、分享和帮助的意愿、当事情没有按计划进行时表现出的善意以及尽管存在一些大问题,人们找到了解决方案而感动。 我喜欢这个项目背后正在进行的无形工作——公司和艺术家走进学校和社区,为孩子们表演,并将来自世界各地的观点带入他们的课堂。

苏·贾尔斯(Sue Giles),总裁 ASSITEJ 国际

Quelle émotion de constater la coopération et la volonté de notre communauté mondiale de venir en nombre, dans un esprit d'aventure, pour être ensemble à ce moment clé du calendrier d'ASSITEJ ! J'ai été émue par l'amitié et l'attention visibles qui ont aidé les gens à traverser les moments difficiles.Cette volonté de partager et d'aider, la gentillesse manifestée lorsque les choses ne se déroulaient pas comme prévu et que, malgré certains problèmes importants, les gens finissaient par trouver des solutions. J'ai aimé le travail invisible qui s'est fait derrière le programme - les compagnies et les artistes qui vont dans les écoles et les communautés, se produisant pour les enfants là où ils se trouvent et apportant des perspectives du monde entier dans leurs salles de classe.

苏·贾尔斯(Sue Giles),总统ASSITEJ 国际

Fue increíblemente conmovedor ser testigo de la cooperación y la voluntad de nuestra comunidad global de acudir en masa, con espíritu de aventura, para estar juntos en este momento clave del calendario de ASSITEJ. Me conmovió la amistad y el cuidado visibles que ayudaron a la gente en los momentos difíciles, la voluntad de compartir y ayudar, la amabilidad que se mostró cuando las cosas no salieron como estaba previsto y, a pesar de algunos grandes problemas, la gente encontró soluciones. Me encantó el trabajo invisible que sucedía detrás del programa: las compañías y los artistas que visitaban a las escuelas y comunidades, actuando para las infancias donde éstas se encontraban y llevando perspectivas de todo el mundo a sus aulas.

苏·贾尔斯(Sue Giles),总统 ASSITEJ 国际

通过利用戏剧的力量,我们可以向年轻观众展示与地球和谐共处的美好和可能性。在戏剧中,每个人都有责任为开发最终归于我们的东西做出贡献。

Shoaib Iqbal,执行委员会成员

在讲述这一同样是一项挑战的经历时,我还想分享一下我在筹备这一伟大活动时的所见所闻。Depuis 2021, j'ai été invitée à siéger en tant que conseiller au Comité Exécutif de l'ASSITEJ International.或者说,我们不可能在内部建立一个组织结构。协会面临着许多困难,我们必须保持清醒的头脑,其中最重要的困难无疑是继续努力,确保协会始终忠实于其全球目标。文化差异和不同语言的表达方式是一个永久性问题。Aussi, stimuler la croissance des activités de l'association dans les parties les plus diverses du globe est un objectif complexe, toujours dans la ligne de mire de l'ASSITEJ International.Et la tenue de ce Congrès est sans aucun doute un pas dans cette direction.

Paulo Merisio,CE d'ASSITEJ 国际成员

此时此刻,您将感受到ASSITEJ 的社区正在发展壮大。L'ASSITEJ un nouvelle fois montre son engagement à élargir les perspectives et à encourager la collaboration entre les continents.在古巴,它邀请人们重新审视青少年的旅游景点的演变,以及多元化、包容性和跨文化合作对其未来的重要性。

Bebê de Soares,CE d'ASSITEJ International 成员

我们作为剧院的实践者,坚信历史的力量,剧院可以向孩子们灌输这样一种深刻的信念,即持久的生活方式不仅是可以实现的,而且对于一个繁荣的世界也是至关重要的。它可以激励孩子们在自己的生活中融入这些价值观,做出持久的选择,为所有人和我们这个星球的未来做出贡献。

执行委员会成员 Shoaib Iqbal

现在,您可以使用页面右上方的按钮,以英文、西班牙文、法文、中文、阿拉伯文或俄文浏览网站

请注意,这些是尚未经过人工检查的人工智能翻译。

X