跳至主要内容
类别

ASSITEJ 国际

我们是为儿童、儿童和青少年创作戏剧和表演的创作者,我们的任务、我们的目标已深深地扎根于青少年的社会、经济和政治生活之中。通过我们作为艺术家的实践,我们可以采取必要的措施,为包括我们在内的许多人创造一个思考点。我们撰写历史、展示和诠释完整情境的能力至关重要。我们的语言博大精深,充满了可供选择的矩阵,它涵盖了许多艺术形式和生活方式:情感、体能、视觉、感官,以及语言。 我们所处的行业,是一个充满激情、充满挑战和好奇、充满人性和同情、充满抗议和对变革作出贡献的行业。

苏-贾尔斯

当外交征服艺术时,它忘记了艺术将人们聚集在一起,超越了国界,不能遵守军事和政治冲突的规则。艺术有其自身的对抗性,但最重要的是,它将男人、女人、儿童、年轻人、艺术家和观众联系在一起。

埃米莉-罗伯特

当外交官对艺术不屑一顾时,他们却不知道艺术是在边境线外的集合体,不能被军事和政治冲突的规则所束缚。它有自己的对抗,但首先它与男人、女人、儿童、青年、艺术家和观众息息相关。

埃米莉-罗伯特,执委会成员

当外交与艺术发生冲突时,人们会忽视艺术是与边境以外的人们联系在一起的,而不能受制于军事和政治冲突的规则。它有自己的敌人,但最重要的是,它连接着男人、女人、儿童、青少年、艺术家和观众。

埃米莉-罗伯特

在儿童权利的发展历程中,9 月有着非同寻常的记忆。21 年多前,联合国大会儿童问题特别会议(UNGASSoC)因 2001 年 9 月 11 日(9.11)的悲剧而推迟,当时有 2700 多人丧生,许多儿童瞬间成为孤儿。

Lalu Mokuku,ASSITEJ 国际执委会成员

9 月的一天,我们迎来了儿童权利领域的一次非同寻常的回顾。2001 年 9 月 11 日发生了一场悲剧,造成 2 700 多人死亡,许多儿童当场死亡。

Lalu Mokuku, Miembro del CE deASSITEJ Internacional

在艺术节期间,我们所看到的大部分成果都是在长期合作过程中建立的关系和信任的结果。我们必须更加努力地培养这种个人和专业关系,发展自主和可持续的合作。

Pamela Udoka,ASSITEJ Internacional 副主席

您是否曾静下心来思考过ASSITEJ 的历程?从构思到此刻,您作为会员或好奇者坐在这里阅读或聆听这些文字?

乔恩-达菲德-基德,执委会成员

现在,您可以使用页面右上方的按钮,以英文、西班牙文、法文、中文、阿拉伯文或俄文浏览网站

请注意,这些是尚未经过人工检查的人工智能翻译。

X