تخطي إلى المحتوى الرئيسي
البحث

"أجيال متألقة -أجيال مضيئة"

ملتقى الفن التشكيلي ASSITEJ 2025

مارسيلا، فرانسيا

23-29 مارس 2025

Scènes d'enfance - ASSITEJ Francia، بالتعاون مع مسرح ماساليا، تدعوكم مارسيلا (فرنسا) إلى ملتقى الفن ASSITEJ 2025. يعد حدث هذا العام، الذي يحمل عنوان "أجيال متألقة - أجيال مضيئة"، بأن يكون حدثًا رائعًا لجميع العاملين في قطاع المسرح للأطفال واليافعين (TIJ).

إن عالم مسرح الأطفال والأحداث، سواء في فرنسا أو خارجها، يشهد تغيرات عميقة. لقد أدى التطور الاجتماعي والثقافي الحديث إلى ظهور مسائل جديدة وحاسمة تتعلق بالمكانة التي يحتلها الأطفال والأحداث في مجتمعنا.

في هذا اليوم، يواجه العاملون في قطاعنا معوقات كاملة. لا يقتصر الأمر على ضرورة إلقاء الضوء على ممارساتهم للاستجابة لتوقعات الشباب، بل يجب عليهم أيضًا أن يعملوا على تعزيز مساهمتهم الفنية والثقافية. إن قضايا الشمول والتنوع والمشاركة تقع في قلب اهتماماتنا، ونعمل معاً على إيجاد حلول متألقة وذات صلة بالموضوع.

سيحتفل هذا المؤتمر الفني لعام 2025 "أجيال متألقة - أجيال مضيئة"، الذي سيتيح الفرصة للتفاعل بين المحترفين والشباب. معاً نستكشف معاً آفاقاً لمستقبل أكثر إشراقاً وشمولاً لأجيالنا الشابة.

 

دعوة مفتوحة لبرنامج التبادل المهني "الأجيال المتألقة - الأجيال المضيئة"

Scènes d'enfance - ASSITEJ Francia convoca nomoca pataturas para participar en el Programa de Intercambio Profesional del evento. يتضمن هذا البرنامج برنامجاً للندوات، والمؤتمرات، والمؤتمرات، واللقاءات، والحلقات، والمجالس المستديرة، والفعاليات الاجتماعية. ندعو المهنيين والحكومات والشركات والمؤسسات - الدولية والفرنسية - إلى طلب المساهمة في برنامج لم الشمل والفعاليات واللقاءات المشتركة.

يهدف برنامج "أجيال متألقة - أجيال مضيئة" إلى تعزيز التعاون الدولي بين الأجيال في مجال الإبداع، كما يهدف إلى تعزيز الدفاع الجديد عن الإبداع لدى الأطفال والشباب وحقوقهم الثقافية. نؤيد على وجه الخصوص المقترحات التي تتوافق مع المبادئ الأساسية للحدث:

 دراسة عن مكان الأطفال والأحداث

-استجواب دور الشباب في دور المتفرجين (من خلال المشاركة في المشاريع، وإمكانية الوصول، وتوفير المساحات المخصصة، وما إلى ذلك).

 Estructuración y Creación de Redes de Actores Implicados en la Creación para el Público Joven

-Seguimiento de la red internacional del sector del Teatro para la Infancia y la Juventud (TIJ).

 التعليم الفني والتعاون بين الأجيال

-Analizar la educación artística y los proyectos intergeneracionales a la luz de los derechos culturales.

 التشريعات التاريخية والتشريعات الجديدة

-Compartir el patrimonio y su impacto en los retos actuales y las diversidades artísticas emergentes.

 الاحتفال بالتنوع الثقافي والفني في العالم الفرنسي

-Poner de relief y fomentar la colaboración y el intercambio entre la diversidad del mundo francófono.

● فورماتو

Se celebrarán un total aproximimado de cincuenta eventos del Programa de Intercambio Profesional en distintos formatos: simposios, conferencias, charlas, mesas redondas y talleres (para más información sobre cada un uno de estos tipos de formos de formato, consulta الغوساريو).

La convocatoria para todos los países y está abierta a candidaturas de all el mundo.

Se presentarán eventos "en persona" en Marsella (Francia) para facilitar la interaccaccacción directa y la colaboración local con los delegados que asistan en persona. ومن الممكن أن تُعقد بعض هذه الجلسات في المستقبل من أجل المشاركة في المستقبل مع المجتمع ASSITEJ أونلاين.

Alternativamente, puedes propuedes proponer facilitar tu حدثك رقميًا على الإنترنت من خلال منصة ASSITEJ Online. ضع في اعتبارك أنه يمكنك فقط اختيار حدث واحد لتقديمه حصرياً على الإنترنت عبر منصة ASSITEJ على الإنترنت. إذا كنت ترغب في اقتراح حدث رقمي، فيجب أن يكون مصممًا خصيصًا للجمهور على الإنترنت. في طلبك، اشرح بوضوح لماذا يجب أن يكون الحدث الخاص بك مخصصًا لهذه المساحة الحصرية. ستُعرض معظم مقترحات البرنامج بشكل حصري، مع عقد بعض الجلسات التي تم انتزاعها لمشاركة المجتمع عبر الإنترنت. يمكن لوسائل الإعلام التابعة ل ASSITEJ tambiéén pueden pueden النظر في صيغ هجينة لتلبية الاحتياجات الخاصة بلم الشمل.

● ريديز

Se prestará prestará atención especial atención a la representación de las Redes Profesionales Internacionales de ASSITEJ y de las Redes Regionales de ASSITEJ ، والتي من المفترض أن يتم تعيينها على أساس خاص. Las propuestas de estas redes deben hacerse de la misma manera que las demás solicitudes, llenando el formulario de solicitud general.

● الترادوتشيون

En aras de la accesibilidad y la inclusión, se pedirá a los solicitantes que proporcionen una traducción de su contribución (de la lengua de presentación main al inglés or al francés, o a ambos) siempre que sea posible. كما ننصحك بترجمة النص إلى لغات أخرى. من فضلك، حدد في استمارة التسجيل.

نرجو من المشاركين أن يضعوا في اعتبارهم إمكانيات الترجمة الفورية والترجمة الفورية. Esto puede puede incluir la traducción propia traducción de los participantes, una interpretación simultánea, una interpretación consecutsecutación, interpretación en lengua de signos o versions traducidas de recursos complementarios (como un guión).

● معايير الاختيار

Para ser ser incluidas en la primera fase de selección, las candidaturas deben, en la medida de lo posible, tener en cuenta y/o demostrar interre interreés por uno de los cinco pilares fundadores del evento. يجب على مقدمي الطلبات أن يبرروا موضوعهم بشكل دقيق وموجز في استمارة الطلب.

Además, cada solicitud se tendrá en cuenta en función de la capacidad de las sedes, la distribución geográfica en distintas regiones y la distribución temática en distintos temas.

الشروط المسبقة

المساحات والمعدات والمواد التقنية متوفرة في الموقع و/أو على الإنترنت. يجب أن تكون المتطلبات التقنية الخاصة متوفرة في الموقع و/أو في العين.

في كل جلسة، مهما كان شكلها، يمكن أن يكون هناك العديد من المكونات كما تريد. على الرغم من ذلك، فإن المساعدة الاقتصادية ستقتصر على حد أقصى من ثلاثة مكونات للجلسة، كل واحد من هذه المكونات سيستفيد من ليلة واحدة من الإقامة ورحلة واحدة للحدث. La remuneración de los ponentes adicionales y cualquier costo adicional correrán a cargo del solicitante.

ولأسباب تتعلق بالمساواة والتضامن، يمكن النظر في الحصول على أموال منقولة في حالات الضرورة, cuando no sea sea posible para el solicitante sufragar los gastos con una fuente de financiación local u otra aplicable (para todas las las solicitudes específicas, ponte en contacto previamente con el equipo de Scènes d'enfance - ASSITEJ Francia).

● Accesibilidad

Se anima a los co-aboradores con necesidades de accesidades de acceso específicas a que se presenten y se les pide que indiquen sus requisitos en el formulario de solicitud. Tras la selección, los organizadores se pondadores pondrán en contacto con los candidatos en cuestión para discutir la mejor manera de apoyar su participación en función de las capacidades presupuestarias.

لقاءات الشبكات

Tienes la oportunidad de proponer y apoyar eventos sociales y de networking, al margen de reuniones profesionales o la reuniones o la proyecciones de cine أو la presentación de una exposación. على سبيل المثال: يمكن أن تكون هناك فعاليات مواضيعية أو لقاءات غير رسمية لتناول كأس واحد أو عروض سينمائية أو تقديم معرض واحد.

الهدف من هذه اللقاءات الاجتماعية هو تنشيط وتعزيز وتقوية العلاقات بين المتدخلين في روح الدعابة والبهجة؛ هذه الفعاليات تخلق لحظات تفاعلية بين مجتمع العدالة الانتقالية.

يمكن تنظيم هذه الأحداث من قبل المراكز الوطنية ASSITEJ ، والشبكات المهنية الدولية، والشبكات الإقليمية، ومشاريع التعاون والمؤسسات الفرنسية والدولية (بما في ذلك الجمعيات التي لها صلة بالسفارات/ القنصليات)، وما إلى ذلك، التي ترغب في تنظيم حدث واحد والترويج لأنشطتها وتعزيز التواصل.

● فورماتو

ستقام مجموعة من الفعاليات الاجتماعية من جميع الفئات خلال برنامج "أجيال متألقة - أجيال مضيئة" 2025.

من الممكن أن تكون لقاءات التواصل الشبكي: جلسة "نقاش" أو جلسة "لقاء جماهيري" أو "لقاء جماهيري" (راجع الدليل للحصول على المزيد من المعلومات حول كل نوع من هذه الأنماط، ولكن يجب أن تدرك أن محتوى وشكل هذه الفعاليات مرن للغاية).

● معايير الاختيار

Se prestará atención a la complementariedad y relevancia de las propuestas. إعطاء الأولوية للمشاريع التي يتم إجراؤها من قبل المراكز الوطنية ل ASSITEJوالشبكات المهنية الدولية ل ASSITEJ والشبكات الإقليمية ASSITEJوالمؤسسات الفرنسية والدولية.

الشروط المسبقة

يتم توفير المساحات والمعدات والمواد التقنية في الموقع (باستثناء حالة الطلبات الخاصة بالأماكن الكبيرة بشكل خاص، أو الأماكن غير المعتادة أو الصالات الخاصة، في الحالات التي قد يكون من الضروري أن يتحمل المنظمون الذين يقترحون الحدث تكاليف التجهيزات).

جميع تكاليف المطاعم/المأكولات/المشروبات وخدمات الاستقبال والتسلية هي من نصيب المتعاونين في لقاء التواصل. سيُذكر منظمو "Veladas de Convivivencia" على أنهم شركاء في جميع مواد التواصل.

Tras la solicitud, el equipo de Scènes d'enfance - ASSITEJ Francia responseonderá a los solicitantes seleccionados para discutir los acuerdos prácticos y financieros.

● البلازوس

  • PROGRAMA DE INTERCAMBIO PROFESIONAL:

- ستتم الدعوة إلى المؤتمر في 25 سبتمبر 2024

-Respuestas a los candidatos : نهائيات أكتوبر 2024

-Colección de Comunicación de los Colaboradores : Otoño / Otoño 2024

-"Generaciones Brillantes Brillantes - Générations Lumineuses" Encuentro Artístico ASSITEJ 2025 (فرنسا): ديل 23 al 29 de marzo de 2025

  • REUNIONES DE TRABAJO EN RED:

-الدعوة إلى المؤتمر في 1 نوفمبر 2024

-Respuestas a los candidatos : نهائيات نوفمبر 2024

-Colección de Comunicación de los Colaboradores: INVIERNO 2024

-"Generaciones Brillantes Brillantes - Générations Lumineuses" Encuentro Artístico ASSITEJ 2025 (فرنسا): ديل 23 al 29 de marzo de 2025

● ● Cómo solicitar

Los formularios están disponibles en inglés, francés y español. Te animamos a que utilices el inglés, el francés or el español para tus respuestas a este formulario, aunque se aceptan otros idiomas (ASSITEJ traducirá تلقائيًا لـ las descripciones de estas respuestas para el comité de selección).

● الأسئلة وأجوبتها

للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى إرسال بريد إلكتروني(بما في ذلك اسم الحدث في الأسفل) إلى talulah@scenesdenesdenfance-assitej.fr

إغلاق القائمة

يمكنك الآن تصفح الموقع الإلكتروني باللغات الإنجليزية أو الإسبانية أو الفرنسية أو الصينية أو العربية أو الروسية باستخدام الزر الموجود أعلى يمين الصفحة.

يُرجى ملاحظة أن هذه ترجمات للذكاء الاصطناعي لم يتم التحقق منها يدويًا بعد.

X