Skip to main content

Estamos buscando activamente una selección de Centros Nacionales para participar en un proyecto de Evaluación comparativa de diversidad.

A los Centros Nacionales de ASSITEJ Internacional se les pedirá que seleccionen su propia área de desarrollo en inclusión en el campo nacional que representan. Como la inclusión depende de un contexto específico, no es realista establecer un estándar para el desarrollo en múltiples contextos nacionales. Esta es una oportunidad para que los miembros establezcan sus propias prioridades en materia de inclusión y acceso.

 

Introducción

ASSITEJ Internacional defiende los derechos artísticos, culturales y educativos de la infancia y la juventud de todo el mundo, defendiendo a niños y niñas de todas las nacionalidades, identidades culturales, etnias o religiones. ASSITEJ Internacional facilita la colaboración global para compartir conocimientos y prácticas artísticas dentro del campo del Teatro y las Artes Escénicas para la Infancia y la Juventud. Nuestro objetivo es mejorar la comprensión, crear nuevas oportunidades y fortalecer el sector global en beneficio de los niños y niñas de todo el mundo. La organización comprende centros nacionales de ASSITEJ, redes profesionales internacionales y afiliados en más de 75 países.

Razonamiento

Durante los últimos 3 años, ASSITEJ se ha concentrado en aumentar el acceso en cuatro áreas críticas: cultura e idioma, discapacidad, economía y tecnología. Para apoyar a nuestros miembros de manera más efectiva en estas áreas, se necesita una comprensión más profunda de los contextos de nuestros miembros. Es esencial que nuestros centros nacionales trabajen con nosotros para mejorar el acceso, generar inclusión en todos los niveles y garantizar la representación de aquellos que actualmente no pueden contribuir o beneficiarse del vasto mosaico de ASSITEJ.

¡Sé parte de algo más grande!

La participación en este proyecto es una oportunidad para crear un impacto positivo. Al participar, los centros contribuyen a aumentar la representación entre nuestros miembros y la inclusión de voces que a menudo no son escuchadas. Esto tendrá un efecto positivo sobre cómo y por qué involucramos a la infancia y juventud de todo el mundo.

Alcance y objetivos

Nuestro objetivo es garantizar que cada región del mundo esté representada en este proceso de evaluación comparativa de diversidad para garantizar un verdadero reflejo de nuestra membresía.

Esta encuesta es el primer paso para que podamos comprender mejor quiénes somos “nosotros” y qué trabajo debemos realizar para garantizar una mayor representación de las personas en nuestra comunidad.

El proyecto de evaluación comparativa de diversidad consta de dos secciones:

  • Evaluación comparativa: una encuesta para capturar nuestra imagen actual.
  • Enfoque: idear un objetivo para el presente que impacte nuestro futuro.

El proyecto se centrará en las siguientes áreas de diversidad:

  • Edad
  • Discapacidad
  • Posición Económica
  • Etnicidad
  • Género
  • Idioma

Parte 1: Se realizará una encuesta a través de un formulario digital completado por los centros participantes. Como parte de esta encuesta, cada centro participante puede seleccionar su propia área de enfoque de diversidad, establecer un objetivo e idear formas de lograr los resultados deseados.

El proceso es el siguiente:

  1. Los Centros Nacionales manifiestan su interés en participar. Recuerda, esperamos tener 2-3 centros de cada región del mundo.
  2. Los centros seleccionados recibirán una encuesta de evaluación comparativa de diversidad para completar.
  3. Los centros tendrán 12 meses para trabajar hacia sus propios objetivos, con sesiones intermedias de evaluación comparativa a los 4 y 8 meses.
  4. Se realizará una encuesta final para recopilar datos sobre los cambios y los impactos logrados.
  5. Los centros participantes recibirán apoyo durante todo el proceso, ya que este proceso es un piloto para el crecimiento continuo y el desarrollo de una mayor inclusión y representación entre nuestra membresía.

Preguntas:

Organizaremos una sesión informativa para los Centros Nacionales el 12 de abril de 2024. Esta sesión se realizará dos veces para tener en cuenta las zonas horarias.

Registro de reuniones:

La reunión durará 45 minutos.

Benchmarking de Diversidad-Reunión A – 2024

12 de abril de 2024 a las 9:00 horas CET

Ver la hora en tu zona horaria.

Regístrate aquí

Benchmarking de Diversidad-Reunión B – 2024

12 de abril de 2024 a las 14 h CEST.

Ver la hora en tu zona horaria.

Regístrate aquí

Si tienes alguna pregunta sobre este proceso, no dude en comunicarse con Jon Dafydd-Kidd (jon@jondafyddkidd.com)

 

 

Definiciones
Edad: Una diversidad de edades y perspectivas desde el punto de vista tanto de los jóvenes como de los mayores significa que existe un debate intergeneracional y contribuciones al fortalecimiento del sector.
Discapacidad: ASSITEJ adopta un modelo de discapacidad social, cultural y lingüístico, que sugiere que las personas están discapacitadas por barreras en la sociedad más que por un impedimento o diferencia. Esta perspectiva reconoce que las personas pueden necesitar apoyo físico o cognitivo para garantizar su plena participación.
Diversidad: es un término que se refiere a la variedad de diferentes perspectivas representadas.
Posición económica: La posición económica se refiere a la condición financiera y el nivel de seguridad económica de un individuo o grupo. Abarca ingresos, patrimonio y la capacidad de acceder a recursos y oportunidades.
Etnia: La etnia se define como una categoría de personas que se identifican entre sí en función de atributos compartidos que pueden incluir cultura, idioma, historia u origen nacional. La etnicidad tiene el sentido de pertenecer a un grupo particular que comparte experiencias culturales, sociales e históricas distintas.
Equidad: (no confundir con igualdad) es equidad y justicia. Reconoce que no todos parten del mismo lugar y pueden necesitar diferentes ajustes para llegar al mismo lugar que los demás.
Inclusión: es cuando garantizamos que se eliminen las barreras y brindamos herramientas (acceso) para garantizar que todas las personas que quieran participar puedan participar. Se pregunta quién está presente, quién no y por qué.

You may now browse the website in English, Spanish, French, Chinese, Arabic, or Russian by using the button on the top-right of the page.

Please note that these are AI translations that have not yet been manually checked.

X